{"id":36,"date":"2018-09-27T23:47:02","date_gmt":"2018-09-28T02:47:02","guid":{"rendered":"http:\/\/mixbrasil.org.br\/23\/?p=36"},"modified":"2018-09-27T23:54:08","modified_gmt":"2018-09-28T02:54:08","slug":"conferencia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/old.mixbrasil.org.br\/23\/2018\/09\/27\/conferencia\/","title":{"rendered":"Confer\u00eancia"},"content":{"rendered":"<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>\n<table border=\"0\" width=\"580\" cellspacing=\"1\" cellpadding=\"8\" align=\"center\" bgcolor=\"#ffffff\">\n<tbody>\n<tr>\n<td class=\"cof_tit\" valign=\"middle\" width=\"572\">\n<h3>1\u00aa Confer\u00eancia Internacional [SSEX BBOX] &amp; MIX BRASIL<\/h3>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table border=\"0\" width=\"580\" cellspacing=\"1\" cellpadding=\"12\" align=\"center\" bgcolor=\"#fff\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"center\" valign=\"top\" bgcolor=\"#fff\" width=\"574\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/anteriores.mixbrasil.org.br\/2015\/images\/spacer.gif\" alt=\"\" width=\"1\" height=\"5\" border=\"0\" \/><\/p>\n<table border=\"0\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"50%\"><span class=\"men\">Est\u00e3o abertas as inscri\u00e7\u00f5es para a 1\u00aa Confer\u00eancia Internacional [SSEX BBOX] &amp; MIX BRASIL.<\/span><br \/>\nSer\u00e3o disponibilizados ingressos uma hora antes de cada atividade.<br \/>\nA Confer\u00eancia \u00e9 gratuita e as vagas s\u00e3o limitadas.<br \/>\n<a class=\"men \" href=\"http:\/\/www.ssexbbox.com\/primeira-conferencia\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Clique aqui<\/a>\u00a0<b>e inscreva-se para garantir o seu lugar!<\/b><\/p>\n<table width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"100%\" height=\"1\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/anteriores.mixbrasil.org.br\/2015\/images\/spacer.gif\" alt=\"\" width=\"1\" height=\"1\" border=\"0\" \/><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>D\u00favidas sobre a confer\u00eancia?\u00a0<a class=\"men \" href=\"http:\/\/www.ssexbbox.com\/contact-us\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Clique aqui<\/a>\u00a0e envie sua mensagem.<\/p>\n<table width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"100%\" height=\"1\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/anteriores.mixbrasil.org.br\/2015\/images\/spacer.gif\" alt=\"\" width=\"1\" height=\"1\" border=\"0\" \/><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Em tempos de intoler\u00e2ncia, alguns caminhos poss\u00edveis s\u00e3o a informa\u00e7\u00e3o e a uni\u00e3o: precisamos nos instruir e nos juntar para resistir e oferecer conhecimento contra o conservadorismo machista, sexista, racista, mis\u00f3gino e LGBTf\u00f3bico. O compromisso do [SSEX BBOX] \u00e9 criar espa\u00e7os, f\u00edsicos e virtuais, que democratizem o acesso \u00e0 informa\u00e7\u00e3o, estimulem um di\u00e1logo aberto, que permitam que as pessoas descubram mais sobre si mesmas e seus desejos. O [SSEX BBOX] \u00e9 um projeto de justi\u00e7a social que busca oferecer perspectivas plurais sobre sexualidade e g\u00eanero a partir do relato das experi\u00eancias de pensadorxs, educadorxs, ativistas, artistas e outras pessoas que vivem, aprendem e amam \u2018fora da caixa\u2019. Tem como temas principais a diversidade sexual e de g\u00eanero, o sex positive e promove a\u00e7\u00f5es nas cidades de S\u00e3o Paulo, S\u00e3o Francisco, Berlim e Barcelona.<\/p>\n<p><span class=\"cof_rdz\"><span class=\"cof_sub\">Luz, C\u00e2mera, A\u00e7\u00e3o!<\/span><br \/>\n<span class=\"cof_dst\">Lights, Camera, Action!<\/span><br \/>\nCONVIDADXS: JO\u00c3O FEDERICI, LAERTE COUTINHO E PRISCILLA BERTUCCI<br \/>\nApresentar o [SSEX BBOX] e a parceria com o Mix Brasil, dar as boas-vindas aos participantes da Confer\u00eancia e apontar a import\u00e2ncia de trazer o tema diversidade sexual \u00e0 tona.<br \/>\n<i>To present [SSEX BBOX] and its partnership with Mix Brasil, to welcome the participants of the Conference and point out the importance of bringing the theme of sexual diversity to the fore.<br \/>\n<\/i><br \/>\n<span class=\"cof_sub\">Direitos Humanos<\/span><br \/>\n<span class=\"cof_dst\">Human Rights<\/span><br \/>\nMEDIADORA: VANESSA VIEIRA<br \/>\nCONVIDADXS: M\u00c1RCIA ROCHA, ALESSANDRO MELCHIOR E SONINHA FRANCINE<br \/>\nDiscutir quest\u00f5es de direitos humanos, relativas \u00e0s inst\u00e2ncias federal e estadual, para a an\u00e1lise e defini\u00e7\u00f5es de estrat\u00e9gias de pol\u00edticas para a popula\u00e7\u00e3o LGBTQIA.<br \/>\n<i>To discuss human rights issues relating to federal and state authorities for analysis and policy strategies settings for LGBTQIA population.<br \/>\n<\/i><br \/>\n<span class=\"cof_sub\">Pra Come\u00e7o de Conversa<\/span><br \/>\n<span class=\"cof_dst\">To Start With<\/span><br \/>\nMEDIADORA: MAYA FOIGEL<br \/>\nCONVIDADXS: LUIZA COPPIETERS, INDIANARA SIQUEIRA, HELOISA ALVES E THOMAS FERNANDO<br \/>\nApresentar para toda a sociedade aquelxs que comp\u00f5em a comunidade LGBTQIA, desmistificar a ditadura heteronormativa em que vivemos e discorrer sobre conceitos importantes, como corpo (genitais), orienta\u00e7\u00e3o sexual, papel e identidade de g\u00eanero.<br \/>\n<i>To present for all society those who make part of the LGBTQIA community, demystify the heteronormative dictatorship we live in and discuss important concepts like body (genitals), sexual orientation, gender role and identity.<br \/>\n<\/i><br \/>\n<span class=\"cof_sub\">Pingos Nos Is: A Inclus\u00e3o Radical e a Comunica\u00e7\u00e3o N\u00e3o Violenta<\/span><br \/>\n<span class=\"cof_dst\">Making It Clear: Radical Inclusion And Nonviolent Communication<\/span><br \/>\nMEDIADORXS: SANDRA CASELATO E YURI HAASZ<br \/>\nCONVIDADXS: LUANA HANSEN, DEBORA BALDIN, MAITE SCHNEIDER E MICHELE BITTENCOURT, NATH\u00c1LIA CALDEIRA E DANILO DABAGUE<br \/>\nPropiciar um encontro de escuta profunda da comunidade sexo-diversa e suas problem\u00e1ticas espec\u00edficas, ressaltando a import\u00e2ncia da uni\u00e3o dos movimentos a partir do que t\u00eam em comum, al\u00e9m de esclarecer como a Comunica\u00e7\u00e3o N\u00e3o-Violenta (CNV) pode contribuir com neste processo.<br \/>\n<i>To provide a deep listening meeting with gender-diverse community and its specific issues, emphasizing the importance of the union of movements from what they have in common, and also elucidate how the Nonviolent Communication (NVC) can contribute to this process.<br \/>\n<\/i><br \/>\n<span class=\"cof_sub\">Regula\u00e7\u00f5es Biom\u00e9dicas sobre os Corpos Fora da Norma<\/span><br \/>\n<span class=\"cof_dst\">Biomedical Regulations On Non-Standard Bodies<\/span><br \/>\nMEDIADORA: BARBARA DALCANALE MEN\u00caSES<br \/>\nCOM: DANIELA MURTA, GABRIEL ROCHA VILLA\u00c7A, MAYA FOIGEL, MICHELE BITTENCOURT E PAULA SANDRINE MACHADO<br \/>\nDespatologiza\u00e7\u00e3o das identidades trans, travestis e intersexo. Discuss\u00e3o transdisciplinar acerca do atual \u2018Protocolo Transexualizador\u2019 &#8211; discuss\u00e3o das implica\u00e7\u00f5es do modelo biom\u00e9dico nos corpos abjetos.<br \/>\n<i>Depathologization of Trans, Tranvestites and Intersex Identities. Transdisciplinary discussion about the current \u2018Transsexualization Protocol\u2019 &#8211; discussion of the implications of the biomedical model in abject bodies.<br \/>\n<\/i><br \/>\n<span class=\"cof_sub\">Conex\u00e3o S\u00e3o Paulo-Bay Area<\/span><br \/>\n<span class=\"cof_dst\">Sao Paulo-Bay Area Connection<\/span><br \/>\nMEDIADORA: M\u00c1RCIA ROCHA<br \/>\nCOM: DRA. CAROL QUEEN, CLAIRE RUMORE, DANIELA SEA, MISS IAN LIBRARIAN E PRISCILLA BERTUCCI<br \/>\nRoda de conversa com representantes da Bay Area (\u00e1rea composta por S\u00e3o Francisco, Berkeley e Oakland), onde se encontra a sede do [SSEX BBOX]. O local foi palco de revolu\u00e7\u00f5es culturais, cujos ideais se expandiram pelo mundo, e sua repercuss\u00e3o ainda se mostra presente, tornando-se um espa\u00e7o prop\u00edcio para a cultura queer, o sex positive (\u2018positividade em rela\u00e7\u00e3o ao sexo\u2019, em tradu\u00e7\u00e3o livre) e o amor livre, possibilitando com que esses temas se desenvolvessem.<br \/>\n<i>Conversation with representatives of Bay Area (area consisting of San Francisco, Oakland and Berkeley), where [SSEX BBOX] headquarters is located. Bay Area was the scene of cultural revolutions, whose ideals have expanded around the world, and their impact is still present, making it a suitable space for queer culture, sex-positive and free love, making it possible the development of these issues.<br \/>\n<\/i><br \/>\n<span class=\"cof_sub\">Viol\u00eancia do Come\u00e7o ao Fim: La\u00e7os Perversos entre Imagin\u00e1rio, Real e a Quest\u00e3o do Feminic\u00eddio<\/span><br \/>\n<span class=\"cof_dst\">Violence From Beggining To End: Wicked Ties Between Imaginary, Real and The Question of Femicide<\/span><br \/>\nMEDIADORA: BRUNA MALAQUIAS<br \/>\nCONVIDADA: MARCIA TIBURI<br \/>\nDas trag\u00e9dias gregas ao cinema contempor\u00e2neo, passando pela hist\u00f3ria da pintura e da literatura, podemos perceber um modo espec\u00edfico de tratar a morte de mulheres. Se n\u00e3o podemos dizer que a arte imita a vida ou que a vida imita a arte, h\u00e1 algumas curiosidades que nos levam a perguntar o por que essa \u201cpo\u00e9tica macabra\u201d em rela\u00e7\u00e3o aos corpos femininos combina t\u00e3o bem com a realidade? Durante a palestra, ser\u00e3o analisados alguns filmes para refletirmos sobre o que eles est\u00e3o querendo nos dizer.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"cof_sub\">Transfeminismo<\/span><br \/>\n<span class=\"cof_dst\">Transfeminism<\/span><br \/>\nMEDIADORA: HELENA VIEIRA<br \/>\nCONVIDADXS: IN\u00caS CASTILHO, DRA. JAQUELINE DE JESUS, viviane v. E LUCIANO PALHANO<br \/>\nDiscutir a vis\u00e3o do que \u00e9 ser mulher e abordar todas as possibilidades de ser mulher trans. Discutir o transfeminismo, um tema cada vez mais comentado nas redes sociais e em quaisquer eventos relevantes no campo do g\u00eanero, da diversidade sexual e dos feminismos.<br \/>\n<i>To discuss the vision of being a woman and consider all the possibilities of being a trans woman. Discuss the transfeminism, a theme increasingly commented on social networks and any relevant events on gender issues, sexual diversity and feminisms.<br \/>\n<\/i><br \/>\n<span class=\"cof_sub\">\u201cIdeologia de G\u00eanero\u201d e Estatuto da Fam\u00edlia<\/span><br \/>\n<span class=\"cof_dst\">\u201cGender Ideology\u201d and Family Code<\/span><br \/>\nMEDIADORA: MARCIA ROCHA<br \/>\nCONVIDADXS: JO\u00c3O SILV\u00c9RIO TREVISAN, LAERTE COUTINHO, LUIZ SARAIVA E MAJ\u00da GIROGI<br \/>\nEntender o conceito de \u201cideologia de g\u00eanero\u201d e o discurso que apoia o estatuto da fam\u00edlia.<br \/>\n<i>To understand the concept of \u2018gender ideology\u2019 and the discourse that supports the family code.<br \/>\n<\/i><br \/>\n<span class=\"cof_sub\">Para L\u00e1 do Binarismo<\/span><br \/>\n<span class=\"cof_dst\">Beyond Binarism<\/span><br \/>\nMEDIADORA: viviane v.<br \/>\nTRADUTORA: MARTA BOTTO DE BARROS<br \/>\nCONVIDADXS: DRA. CAROL QUEEN, DANIELA SEA, \u00c9RIS ALICE E MISS IAN LIBRARIAN<br \/>\nExplorar as identidades de g\u00eanero n\u00e3o-bin\u00e1rixs e suas pluralidades: g\u00eanero queer, g\u00eanero flu\u00eddo e g\u00eanero neutro. Muito tem se discutido sobre a necessidade de um pronome de g\u00eanero neutro em portugu\u00eas, uma l\u00edngua de car\u00e1ter bin\u00e1rio. A mesa visa ampliar as discuss\u00f5es acerca do pronome de g\u00eanero preferido (PGP).<br \/>\n<i>To explore non-binary gender identities and their pluralities: queer gender, gender fluid and gender neutral. Much has been discussed about the need for a neutral gender pronoun in Portuguese, a characteristically binary language. Aiming to broaden the discussion about the preferred gender pronoun (PGP).<br \/>\n<\/i><br \/>\n<span class=\"cof_sub\">Empresas Inclusivas<\/span><br \/>\n<span class=\"cof_dst\">Inclusive Companies<\/span><br \/>\nMEDIADOR: DR. DANIEL MORI<br \/>\nCONVIDADXS: ADRIANA FERREIRA, M\u00c1RCIA ROCHA, TLACAELEL BENAVIDES E JEAN CLAUDE H. NYS<br \/>\nApresentar e discutir quest\u00f5es inerentes \u00e0s formas de aprimorar as pr\u00e1ticas de gest\u00e3o das empresas e influenciar o meio empresarial e a sociedade para a ado\u00e7\u00e3o de pr\u00e1ticas de respeito aos direitos humanos LGBT.<br \/>\n<i>To present and discuss issues related to ways to improve business management practices and influence business community and society to adopt practices of respect for LGBT human rights.<br \/>\n<\/i><br \/>\n<span class=\"cof_sub\">Novos Paradigmas do Direito Brasileiro<\/span><br \/>\n<span class=\"cof_dst\">New Paradigms Of Brazilian Law<\/span><br \/>\nMEDIADORA: MAG\u00d4 TONHON<br \/>\nCONVIDADXS: ALESSANDRA BENEDITO, CAROL GERASSI E PATR\u00cdCIA BRASI<br \/>\nApresentar e discutir alguns caminhos jur\u00eddicos para a garantia de direitos da popula\u00e7\u00e3o LGBTQIA dentro do atual cen\u00e1rio pol\u00edtico.<br \/>\n<i>To present and discuss some legal ways to guarantee rights of LBTQIA population within the current political scene.<br \/>\n<\/i><br \/>\n<span class=\"cof_sub\">Dialogando com Daniela Sea*<\/span><br \/>\n<span class=\"cof_dst\">Dialoguing with Daniela Sea<\/span><br \/>\n*SESS\u00c3O DE FOTOS E AUT\u00d3GRAFOS COM DANIELA SEA | ATIVIDADE APENAS PARA CONVIDADOS PR\u00c9-INSCRITOS |<br \/>\nTRADUTOR: MARTA BOTTO DE BARROS<br \/>\n*AUTOGRAPH AND PHOTO SESSION* WITH DANIELA SEA | ONLY FOR PRE-REGISTERED GUESTS |<br \/>\nTRANSLATOR: MARTA BOTTO DE BARROS<br \/>\nAtivista LGBTQIA, cineasta e atriz, atua no cinema, na performance e na m\u00fasica. Aos 16 anos, saiu de casa em busca de maneiras diferentes, e pr\u00f3prias, de estar no mundo \u2013 jornada que levou, por exemplo, \u00e0 experi\u00eancia de viver como um homem durante seis meses na \u00cdndia. A fama veio por pap\u00e9is como o do homem transexual Moira\/Max Sweeney, no seriado de TV The L Word, do canal Showtime, e tamb\u00e9m pela participa\u00e7\u00e3o no filme Shortbus (2006), do diretor John Cameron Mitchell \u2013 tamb\u00e9m criador de Hedwig \u2013 Rock, Amor e Trai\u00e7\u00e3o (2001).<br \/>\n<i>LGBTQIA, activist, filmmaker and actor\/ress, acts in film, performance and music. At 16, he left home in search of her own and different ways of being in the world &#8211; journey that led her, for example, to the experience of living as a man for six months in India. Fame came for roles such as transgender man Moira\/Max Sweeney in TV series \u2018The L Word\u2019 on Showtime channel, and also for participation in the film \u2018Shortbus\u2019 (2006), directed by John Cameron Mitchell &#8211; also the creator of \u2018Hedwig and the Angry Inch\u2019 (2001).<br \/>\n<\/i><br \/>\n<span class=\"cof_sub\">A Hist\u00f3ria e o Futuro da Identidade Queer<\/span><br \/>\n<span class=\"cof_dst\">History and Future of Queer Identity<\/span><br \/>\nMEDIADORA: M\u00c1RCIA ROCHA<br \/>\nTRADUTORA: MARTA BOTTO DE BARROS CONVIDADA: DRA. CAROL QUEEN<br \/>\nO que \u00e9 queer? A especialista examinar\u00e1 como a visibilidade emergente da cultura queer impactou as pol\u00edticas de orienta\u00e7\u00e3o sexual, de identidade de g\u00eanero e de identidades pol\u00edticas. Carol Queen \u00e9 uma ativista na comunidade americana LGBTQIA desde 1975. Formada em sociologia e sexologia, a PhD fala com frequ\u00eancia sobre cultura sexo-positiva e diversidade sexual em universidades e confer\u00eancias internacionais.<br \/>\n<i>What is queer? The specialist will examine how the emerging visibility of queer culture impacted the policies of sexual orientation, gender identity and political identities. Carol Queen is an activist in the American LGBTQIA community since 1975. Graduate in sociology and sexology, Dr. Carol Queen often speaks about sex-positive culture and sexual diversity at universities and international conferences.<br \/>\n<\/i><br \/>\n<span class=\"cof_sub\">Integra\u00e7\u00e3o de Dualidades e Contradi\u00e7\u00f5es<\/span><br \/>\n<span class=\"cof_dst\">Integration of Dualities and Contradictions<\/span><br \/>\nCOM: CLAIRE RUMORE E PRISCILLA BERTUCCI<br \/>\nTRADUTORA: MARTA BOTTO DE BARROS<br \/>\nNessa conversa vamos compartilhar insights e exerc\u00edcios sobre como podemos curar e integrar as separa\u00e7\u00f5es (polaridades) em n\u00f3s para que possamos ter mais paz interna, criando a paz que buscamos fora de n\u00f3s.<br \/>\n<i>In this conversation we will share insights and exercises on how we can heal and integrate separations (polarity) in us so that we can have more inner peace creating the peace we seek outside ourselves.<br \/>\n<\/i><br \/>\n<span class=\"cof_sub\">Diversidade na M\u00eddia: Avan\u00e7os e Desafios<\/span><br \/>\n<span class=\"cof_dst\">Diversity In The Media: Advances and Challenges<\/span><br \/>\nMEDIADOR: JOS\u00c9 AUGUSTO PORTO<br \/>\nCONVIDADXS: LAERTE COUTINHO, THAMMY MIRANDA, J\u00c9SSICA TAUANE E HELENA VIEIRA<br \/>\nDiscutir a representatividade e a n\u00e3o-representatividade de diversidade na m\u00eddia brasileira. Abordaremos a recorr\u00eancia de estere\u00f3tipos nessa rela\u00e7\u00e3o e discutiremos as oportunidades e desafios que vem com as novas tecnologias e m\u00eddias sociais.<br \/>\n<i>To discuss the representative and the non-representative of diversity in the Brazilian media. We will discuss the recurrence of stereotypes in this relation and the opportunities and challenges that come with new technologies and social media.<br \/>\n<\/i><br \/>\n<span class=\"cof_sub\">Trans Dignidade e Respeito<\/span><br \/>\n<span class=\"cof_dst\">Trans Dignity and Respect<\/span><br \/>\nMEDIADORA: MAITE SCHNEIDER<br \/>\nCONVIDADAS: ANGELA LOPES, CRIS STEFANNY, RENATA PERON E SYMMY LARRAT<br \/>\nPropiciar um di\u00e1logo entre Estado e Movimento Social por meio da campanha \u201cSou Trans, Quero Dignidade e Respeito\u201d.<br \/>\n<i>To propitiate a dialogue between the State and Social Movement through the campaign \u2018Sou Trans, Quero Dignidade e Respeito\u2019 [I Am Trans, I Want Dignity and Respect].<br \/>\n<\/i><br \/>\n<span class=\"cof_sub\">Descoloniza\u00e7\u00e3o dos Corpos &amp; Queer Normativo<\/span><br \/>\n<span class=\"cof_dst\">Decolonization of Bodies &amp; Normative Queer<\/span><br \/>\nMEDIADORA: DJAMILA RIBEIRO<br \/>\nCONVIDADXS: J. MOMBA\u00c7A, MARISSA LOBO, SUELI FELIZIANI E TATIANA NASCIMENTO<br \/>\nDiscutir sobre o processo de coloniza\u00e7\u00e3o e descoloniza\u00e7\u00e3o de corpos, mentes e cora\u00e7\u00f5es. Propor reflex\u00e3o sobre as pol\u00edticas, pr\u00e1ticas corporais, estudos kuir\/queer descoloniais e dissid\u00eancia sexual. Celebraremos o Dia Nacional da Consci\u00eancia Negra.<br \/>\n<i>To discuss the process of colonization and decolonization of bodies, minds and hearts. To propose reflection on policies, body practices, decolonial kuir\/queer studies and sexual dissidence. We will celebrate the National Black Consciousness Day.<br \/>\n<\/i><br \/>\n<span class=\"cof_sub\">Buck Angel ~ Sexing The Transman*<\/span><br \/>\n<span class=\"cof_dst\">Buck Angel ~ Sexing The Transman*<\/span><br \/>\n* SESS\u00c3O DE FOTOS E AUT\u00d3GRAFOS APENAS PARA CONVIDADXS PR\u00c9-INSCRITOS<br \/>\nTRADUTORA: MARTA BOTTO DE BARROS<br \/>\n* AUTOGRAPH AND PHOTO SESSION ONLY FOR PRE-REGISTERED GUESTS<br \/>\nTRANSLATOR: MARTA BOTTO DE BARROS<br \/>\nBuck Angel compartilhar\u00e1 sua hist\u00f3ria em movimento, sua vida pessoal e o processo de sua transi\u00e7\u00e3o de g\u00eanero de feminino para masculino, questionando a no\u00e7\u00e3o sobre o que faz algu\u00e9m um homem ou uma mulher. Ele descreve como ele mudou a partir de um indiv\u00edduo infeliz e desconfort\u00e1vel, a uma pessoa que tem orgulho de seu corpo e sexualmente confort\u00e1vel.<br \/>\n<i>On the workshop Buck Angel shares his story in motion, his personal life and the process of his female to male transition, questioning the notion of what makes someone a man or a woman. He describes how he changed from a miserable and uncomfortable individual to a person who is proud of his body and sexually comfortable.<br \/>\n<\/i><br \/>\n<span class=\"cof_sub\">Transmasculinidades<\/span><br \/>\n<span class=\"cof_dst\">Transmasculinities<\/span><br \/>\nMEDIADORA: ILANA MOUNTIAN<br \/>\nCONVIDADXS: JO\u00c3O W. NERY, LEO MOREIRA S\u00c1 E SIMONE \u00c1VILA<br \/>\nApresentar e discutir quest\u00f5es inerentes \u00e0 transmasculidades e a emerg\u00eancia de homens trans no movimento de travestis e transexuais no Brasil . Um di\u00e1logo entre identidades de g\u00eanero e suas subjetividades.<br \/>\n<i>To present and discuss issues related to transmasculinities and the emergence of trans men in the movement of transvestites and transsexuals in Brazil. A dialogue between Gender Identity and their subjectivities.<br \/>\n<\/i><br \/>\n<span class=\"cof_sub\">Roda de Partilhas &#8211; Atividade Vivencial<\/span><br \/>\n<span class=\"cof_dst\">Disper Circle<\/span><br \/>\nFACILITADORES: Sandra Caselato e Yuri Haasz v\u00eam estudando, vivenciando e compartilhando CNV no Brasil e no exterior. Oferecem cursos e consultoria para desenvolvimento de grupos, equipes e lideran\u00e7as, processos de mudan\u00e7a organizacional e transforma\u00e7\u00e3o de conflitos, unindo princ\u00edpios de n\u00e3o-viol\u00eancia a abordagens colaborativo-participativas inovadoras e a experi\u00eancia com aikido, yoga e medita\u00e7\u00e3o, para a cocria\u00e7\u00e3o de um mundo sustent\u00e1vel.<br \/>\n<i>FACILITATORS: Sandra Caselato and Yuri Haasz been studying, experiencing and sharing Nonviolent Comunication in Brazil and abroad. They offer courses and consultancy for development of groups, teams and leadership, organizational change processes and conflict transformation, uniting principles of nonviolence to innovative collaborative-participatory approaches and their experience with aikido, yoga and meditation, for the co-creation of a sustainable world.<br \/>\n<\/i>CONVIDADXS: VIVIANY BELEBONI E PRISCILLA BERTUCCI<\/p>\n<p><span class=\"cof_sub\">An\u00e1lise de Conjuntura Pol\u00edtica e Estrat\u00e9gias de Resist\u00eancia<\/span><br \/>\n<span class=\"cof_dst\">Analysis of Political Structure and Resistance Strategies<\/span><br \/>\nMEDIADOR: BETO DE JESUS<br \/>\nCONVIDADXS: INDIANARA SIQUEIRA, JEAN WYLLYS, TATIANA LION\u00c7O E SYMMY LARRAT<br \/>\nAnalisar o atual cen\u00e1rio pol\u00edtico no Brasil no que se refere aos direitos humanos, com \u00eanfase nos direitos sexuais e reprodutivos, a fim de tra\u00e7ar estrat\u00e9gias coletivas de resist\u00eancia aos retrocessos e afirma\u00e7\u00e3o destes direitos.<br \/>\n<i>To analyze the current political scenario in Brazil with regard to human, sexual and reproductive rights in order to draw collective strategies of resistance to retrogressions and to affirm rights.<br \/>\n<\/i><br \/>\n<span class=\"cof_sub\">Dialogando com Buck Angel<\/span><br \/>\n<span class=\"cof_dst\">Dialoguing with Buck Angel<\/span><br \/>\nMEDIADORA: TATIANA LION\u00c7O<br \/>\nTRADUTORA: MARTA BOTTO BARROS<br \/>\nEncontro com um grande \u00edcone da cultura LGBTQIA, homem transexual que ir\u00e1 compartilhar sua hist\u00f3ria de vida e abordar quest\u00f5es de identidade de g\u00eanero, sex-positivity (\u2018positividade em rela\u00e7\u00e3o ao sexo\u2019, em tradu\u00e7\u00e3o livre) e pol\u00edticas da orienta\u00e7\u00e3o sexual. Buck \u00e9 produtor de filmes adultos, militante, palestrante, educador e escritor. Como n\u00e3o teve o desejo de se submeter \u00e0 cirurgia de redesigna\u00e7\u00e3o sexual, criou um nicho \u00fanico, chamando a si mesmo de \u201co homem com vagina\u201d.<br \/>\n<i>Meeting with a large icon of the LGBTQIA culture, transsexual man who will share his story of life and talk about gender identity issues, sex-positivity and policies on sexual orientation. Buck is a producer of adult films, activist, speaker, educator and writer. As had no desire to be submitted to genital surgery for gender reassignment, he created a unique niche, calling himself \u2018the man with the vagina\u2019.<br \/>\n<\/i><br \/>\n<span class=\"cof_sub\">Sexualidade, Cultura e Religi\u00e3o<\/span><br \/>\n<span class=\"cof_dst\">Sexuality, Culture and Religion<\/span><br \/>\nMEDIADOR: FABIO FIGUEIREDO (FABITO)<br \/>\nCONVIDADXS: DU MEINBERG MARANH\u00c3O, SERGIO VIULA, TATIANA LION\u00c7O E VIVIANY BELEBONI<br \/>\nAvaliar o papel do Estado laico na defini\u00e7\u00e3o de pol\u00edticas p\u00fablicas e a\u00e7\u00f5es governamentais para a garantia dos direitos sexuais e direitos reprodutivos, bem como refletir sobre a \u201ccura gay\u201d. Em diferentes culturas, a religi\u00e3o tem sido usada como um dos principais instrumentos ideol\u00f3gicos para normaliza\u00e7\u00e3o da sexualidade e controle dos corpos.<br \/>\n<i>To assess the role of the secular state in the definition of public policies and government actions to guarantee the sexual and reproductive rights and also to reflect on the \u2018gay cure\u2019. In different cultures, religion has been used as one of the main ideological instruments for normalization of sexuality and control of bodies<br \/>\n<\/i><br \/>\n<span class=\"cof_sub\">Profissionais do Sexo<\/span><br \/>\n<span class=\"cof_dst\">Sex Workers<\/span><br \/>\nMEDIADOR: JORGE LEITE JR.<br \/>\nCONVIDADXS: AMARA MOIRA, HEITOR WERNECK, INDIANARA SIQUEIRA E MONIQUE PRADA<br \/>\nEmpoderamento das vozes dos profissionais do sexo, um espa\u00e7o de partilha de experi\u00eancias diversas atrav\u00e9s de breves apresenta\u00e7\u00f5es e trocas de experi\u00eancias entre as participantes e o p\u00fablico. Como pensar maneiras de combater de forma eficaz o tr\u00e1fico de pessoas, tipificando a explora\u00e7\u00e3o sexual ao mesmo tempo em que se regulamentariza a profiss\u00e3o da prostitui\u00e7\u00e3o &#8211; discuss\u00e3o do Projeto de Lei Gabriela Leite.<br \/>\n<i>Empowerment of sex workers\u2019 voices, a space to share different experiences through brief presentations and exchange of experiences among participants and public. How to think about ways to effectively combat human traffic, typifying sexual exploitation and at the same time regulating the profession of prostitute &#8211; discussion of Gabriela Leite Bill.<br \/>\n<\/i><br \/>\n<span class=\"cof_sub\">Fala Que Eu Te Escuto!<\/span><br \/>\n<span class=\"cof_dst\">Talk To Me, I\u2019m Listening!<\/span><br \/>\nFACILITADORXS: Sandra Caselato e Yuri Haasz v\u00eam estudando, vivenciando e compartilhando CNV no Brasil e no exterior. Oferecem cursos e consultoria para desenvolvimento de grupos, equipes e lideran\u00e7as, processos de mudan\u00e7a organizacional e transforma\u00e7\u00e3o de confl itos, unindo princ\u00edpios de n\u00e3o-viol\u00eancia a abordagens colaborativo-participativas inovadoras e a experi\u00eancia com aikido, yoga e medita\u00e7\u00e3o, para a cocria\u00e7\u00e3o de um mundo sustent\u00e1vel<br \/>\n<i>FACILITATORS: Sandra Caselato and Yuri Haasz been studying, experiencing and sharing Nonviolent Comunication in Brazil and abroad. They offer courses and consultancy for development of groups, teams and leadership, organizational change processes and confl ict transformation, uniting principles of nonviolence to innovative collaborative-participatory approaches and the experience with aikido, yoga and meditation, for the co-creation of a sustainable world.<br \/>\n<\/i>Fechamento da 1\u00aa CONFER\u00caNCIA INTERNACIONAL [SSEX BBOX] &amp; MIX BRASIL DE S\u00c3O PAULO, com espa\u00e7o aberto para express\u00e3o do p\u00fablico.<br \/>\n<i>Closure of the 1st INTERNATIONAL CONFERENCE [SSEX BBOX] &amp; MIX BRASIL SAO PAULO, with open space for public expression.<br \/>\n<\/i><\/p>\n<table width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"100%\" height=\"1\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/anteriores.mixbrasil.org.br\/2015\/images\/spacer.gif\" alt=\"\" width=\"1\" height=\"1\" border=\"0\" \/><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>D\u00favidas sobre a confer\u00eancia?\u00a0<a class=\"men \" href=\"http:\/\/www.ssexbbox.com\/contact-us\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Clique aqui<\/a>\u00a0e envie sua mensagem.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1\u00aa Confer\u00eancia Internacional [SSEX BBOX] &amp; MIX BRASIL Est\u00e3o abertas as inscri\u00e7\u00f5es para a 1\u00aa Confer\u00eancia Internacional [SSEX BBOX] &amp; MIX BRASIL. Ser\u00e3o disponibilizados ingressos uma hora antes de cada atividade. A Confer\u00eancia \u00e9 gratuita e as vagas s\u00e3o limitadas. Clique aqui\u00a0e inscreva-se para garantir o seu lugar! D\u00favidas sobre a confer\u00eancia?\u00a0Clique aqui\u00a0e envie sua &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5],"tags":[],"class_list":["post-36","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-conferencia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/old.mixbrasil.org.br\/23\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/36","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/old.mixbrasil.org.br\/23\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/old.mixbrasil.org.br\/23\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/old.mixbrasil.org.br\/23\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/old.mixbrasil.org.br\/23\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=36"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/old.mixbrasil.org.br\/23\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/36\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":37,"href":"https:\/\/old.mixbrasil.org.br\/23\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/36\/revisions\/37"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/old.mixbrasil.org.br\/23\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=36"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/old.mixbrasil.org.br\/23\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=36"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/old.mixbrasil.org.br\/23\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=36"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}